Día del Tereré

Desde el año 2011 cada último sábado de febrero se conmemora el Día Nacional del Tereré, por Ley 4261/11.

El último sábado de Febrero, ha sido declarado día de esta infusión fría tan gratificante para el intenso calor veraniego del Paraguay.

Luego de que en Mato Grosso do Sul, Brasil, se adelantaran y oficializaran al terere como bebida  tradicional, los diputados paraguayos aprobaron ayer darle un día de recordación en el año, al igual que al ka’ay (mate caliente).

La iniciativa fue propuesta por el diputado liberal Dionisio Ortega y aprobada por unanimidad en la sesión ordinaria de la Cámara Baja. El procedimiento que queda es su aprobación por parte del Senado.

Entre los argumentos de dicha legislación señala que “es importante identificar nuestras raíces y costumbres a modo de reafirmar la protección y valoración de los recursos naturales y las tradiciones, ante el auge de culturas foráneas”. En ese sentido, nuestra bebida tradicional constituye “toda una ceremonia nacional que nos hace sentir auténticamente paraguayos, que supera los tiempos sin importar las clases sociales ni las afiliaciones políticas”, señala el documento.

En sus artículos menciona que el último sábado de febrero de cada año será instituido como “Día Nacional del Terere y del Ka’ay”, con el objeto de proteger y fortalecer la identidad nacional. Este día quedará incorporado cada año al calendario de actos y conmemoraciones de la República. En el artículo tres se indica que se promoverá la celebración a nivel nacional, con la participación folclórica de todos los departamentos del país.

Finalmente, señala que en todos los departamentos se debe incorporar esta celebración en el calendario de actos y conmemoraciones de la República, a través de los mecanismos de comunicación oficial.

El diputado Ortega señala en su proyecto que, considerando la importancia del terere, que es una bebida popular, de identidad nacional y costumbre del pueblo paraguayo, debe haber un día desde el punto de vista histórico, que pueda tomarse como dato para la fijación y celebración central. El mismo se inspiró en el Festival del Terere, que se viene llevando a cabo desde el año 1999 en la ciudad de Itakyry (Alto Paraná), actividad impulsada por el historiador paraguayo Mario García Siani, por tal motivo, propuso este proyecto de ley para proteger nuestro valores culturales.

El nombre

El nombre de Tereré proviene de un sonido onomatopéyico, relacionado con los últimos tres sorbos que se realiza al succionar la bebida. Una versión folclórica sobre el origen del Tereré cuenta que durante la Guerra del Chaco (entre Paraguay y Bolivia 1932-1935), las tropas comenzaron a beber el mate frío para no encender fuegos que le delataran al enemigo su posición.

Otra versión del origen también lo relaciona con los Mensú (esclavos de los yerbales en Paraguay, hasta mediados del siglo XX), que si eran sorprendidos por los capangas (capataces) haciendo fuego para tomar mate, eran brutalmente torturados, por lo que optaron por empezar a tomar mate frío. Se presume por esta razón que fueron estos, que enrolados en filas del Ejército paraguayo para la guerra contra Bolivia, fueron quienes introdujeron estas costumbres. Lo cierto es que hoy día no existe habitante de Paraguay que no consuma la tradicional bebida. Incluso los extranjeros que vienen al país, o que lo prueban alrededor del mundo, se quedan con la costumbre.

Fuente: La Nación (www.lanacion.com.py) – extraído de http://www.mec.gov.py/cms/recursos/8845

terere_liternauta_curso_guarani_online

Arte y Cultura Paraguay-España 2019

ARTE Y CULTURA PARAGUAY-ESPAÑA 2019

             PROGRAMA (Descargar)

 Apertura y bienvenida, 19:30 H.

Maestro de Ceremonias: Walter Omar Villagra, cantante y conferencista.

Artistas Participantes

Grupo Voces Liricas

Voces Líricas fue fundada por la soprano Carmen Neufeld con el objetivo de difundir la zarzuela española en Paraguay

  • Marinela de la zarzuela “La Canción del Olvido” por Carmen Neufeld
  • Amor vida de mi vida, de la zarzuela “Maravilla” por Francisco Sostoa
  • Petenera de la zarzuela “La Marchenera” por Evelyn Carreras Sens
  • El Sombrero hasta las Cejas del “El barberillo de Lavapies” por el grupo

Instituto de Danza Martha Luz – Grupo «Caminos de tradición»  Bajo la Dirección de la Profesora Miriam Miers

Grupo ganador del Concurso Nacional de Danza organizado por el Consejo Paraguayo de la Danza. Ganadoras de Becas a Brasil y al festival Ciad en las Islas Canarias España

  • «Aires de mi tierra» danza Paraguaya – Coreografía de 20 bailarinas del Instituto sobre el escenario.

Música paraguaya – Dúo Kike Pedersen y Norma Ávila

Kike Pedersen fundador el Centro Cultural Arpa Róga, donde fue habilitada la primera Escuela Paraguaya del Arpa «Luís Bordón» Premio a la Creatividad y la Competitividad.

Norma Ávila, gestora cultural, diseñadora, vocalista  del grupo Pynandi, compositora. Su obra “Che aguyje” se constituyó en himno del Grupo Cultural Raíces Guaraníes de Valencia, España.

Alejo Jiménez, guitarrista y compositor del grupo Pynandi.

Instituto de Danza Martha Luz

  • Muñeiras «Por los caminos de Galicia» Magnífica interpretación de la danza típica de Galicia para mostrarnos otra faceta de la danza típica española. Coreografía realizada por un grupo de 20 bailarinas.

Cierre, 21:00 H.

Entrada gratuita hasta completar aforo – Viernes18 de Octubre en el CCEJS. Tacuari 745, Asunción

Taller de Entornos Interactivos en el Guaraní

A Encarnación llega el método interactivo de enseñanza-aprendizaje de lengua guaraní como Lengua Extranjera, y lo hace a través de un taller que se realizará en el Aula de Informática de la Facultad de Ciencias y Tecnología de la Universidad Nacional de Itapúa. Dirección: Abg. Lorenzo Zacarías N° 255 c/ Ruta Nº 1 Km 2.5 – Barrio Ka’aguy Rory. Aula de informática de la Facultad de Ciencias y tecnologias. CyT – Horario: 08:30 a 10:30 h.

Es una herramienta que auxilia al docente en el escaso tiempo que se le otorga a esta lengua en las instituciones educativas. Y a los alumnos les permite repasar en casa a través de tareas interactivas con imágenes y audios, de manera a fijar la escritura y pronunciación.

El taller se realizará el Sábado 14 de Septiembre Para inscripciones contactar con El IDELGUAP Encarnación o al 0973 190168.

Las TIC en el guaraní -Taller en Encarnación

A Encarnación llega el método interactivo de enseñanza-aprendizaje de lengua guaraní como Lengua Extranjera, y lo hace a través de un taller que se realizará en el Aula de Informática de la Facultad de Ciencias y Tecnología de la Universidad Nacional de Itapúa. Dirección: Abg. Lorenzo Zacarías N° 255 c/ Ruta Nº 1 Km 2.5 – Barrio Ka’aguy Rory. Aula de informática de la Facultad de Ciencias y tecnologias. CyT – Horario: 08:30 a 10:30 h.

Es una herramienta que auxilia al docente en el escaso tiempo que se le otorga a esta lengua en las instituciones educativas. Y a los alumnos les permite repasar en casa a través de tareas interactivas con imágenes y audios, de manera a fijar la escritura y pronunciación.

El taller se realizará el Sábado 14 de Septiembre Para inscripciones contactar con El IDELGUAP Encarnación o al 0973 190168.

 

 

Llega al Chaco método interactivo para aprender guaraní

Se ha presentado en estos días en el Colegio Loma Plata una innovadora manera de enseñanza-aprendizaje de la lengua guaraní en espacios interactivos e-learning, b-learning y m-learning. Una propuesta que ha traído al Chaco desde España la Plataforma Educativa Guarani.es para los que no hablan guaraní pues está diseñada para enseñar el idioma como lengua extranjera y su función es una inmersión lingüística inicial, por lo que ha obtenido la Declaración de Interés Educativo por el MEC.

Han asistido al encuentro, además de docentes del colegio anfitrión, de Filadelfia, Nouland, Lolita, Paratodo, Campo León y Neuhof por estar adaptada al ámbito educativo de todos los niveles.  Como herramienta que auxilia al docente en el escaso tiempo que se le otorga a esta lengua en las instituciones educativas. A los alumnos les permite repasar en casa a través de tareas interactivas con imágenes y audios, de manera a fijar la escritura y pronunciación.

Los docentes asistentes al taller han coincidido en que revolucionará la enseñanza del guaraní de los colegios de Loma Plata y de otros puntos del Chaco, ya que la mayoría lamentablemente terminan la etapa escolar sin haber aprendido el guaraní a pesar de sus esfuerzos por no contar con soportes adaptados para la inmersión lingüística, y esto acarrea que los estudiantes luego tropiecen en la Universidad con el escollo de la falta del manejo de esta lengua que es uno de los idiomas oficiales del país junto con el castellano. No hay que olvidar que Paraguay es oficialmente bilingüe y ambas lenguas requieren su espacio.

El taller ha sido organizado por el departamento de guaraní del Colegio Loma Plata, a través del jefe de área el Prof. Oscar Barrios, estableciendo el nexo entre el Chaco  y la Plataforma Online Guarani.es en Valencia, España.

 

Fotos Jornadas de Lenguas Guaraní – 2019

Romohu’ã ko árape GUARANI ÑE’ Ẽ MBA’APO’ARAKUÉRA – Ypykuéra Ñe’ẽita Ary Yvy’ape Ári ha guarani ñe’ẽ ary ryepýpe.

Hemos concluido las jornadas de Lengua Guaraní, días enriquecedores en conocimiento, en camaradería que hubiésemos querido extender por la calidad profesional y humana de los ponentes, por la calidez de todos los participantes, han sido jornadas maravillosas en que hemos hecho nuevos amigos ¡Hasta siempre!. ¡Aguyje maymávape, aguyje Centro Cultrual Español Juan de Salazar CCEJS-pe!