Archivo de la categoría: Opa Mba’e Rehegua (Misceláneas)

Consigue el Dominio Web RazaGuarani.com

OFERTA ÚNICA – El Dominio Web razaguarani.com – Es desde hace años un nombre con mucha trayectoria y repercusión en Internet, existen varios comercios, agrupaciones, asociaciones con este nombre. Esta es tu oportunidad de hacerte con él y lucirte con una magnífica página Web adaptada a tus proyectos. Te ofrecemos el traspaso del Dominio, Diseño de página y Alojamiento.

Consulta procedimiento y costes, CONTACTA con nosotros e inaugura tu nuevo sitio Web por todo lo alto. WhatsApp +595 984 750613

El guaraní se viste de múltiples acentos

El idioma guaraní se expande, viaja y se instala en diversos puntos del mundo. Esta Navidad al Grupo Raíces Guaraníes, se le ha unido el Coro Intercultural, integrado por personas de diez nacionalidades entre las que se encuentran representantes de España, Argentina, Chile, Ecuador, México entre otros. Se han entonado los himnos en guaraní, jopará y castellano. Este vídeo es un resumen de los himnos de los dos primeros. Iniciaron con Angaguapy ha Mborayhu (Noche de Paz), una versión del Tamborilero, adaptada por el grupo Paraguay Tres y concluyó el coro con Dos Trocitos de Madera.

 

Tereré sin Fronteras – 10 Beneficios de la yerba mate.

Con la ola de calor que azota España, nada mejor que un buen tereré

La yerba mate fue utilizada originalmente por los guaraníes con diversos fines medicinales, tales como la inmunización de heridas y el fortalecimiento del cuerpo durante y después del periodo febril.

Hoy día, incluso se le atribuye a esta planta la capacidad de disminuir la grasa corporal. Obviamente, todo exceso es malo, pero si eres una persona sana, el mate puede ser un gran aliado. Recopilamos 10 propiedades de la yerba mate que pocos conocen:

 1. Valor vitamínico: En 1964 el Instituto Pasteur y la Sociedad Científica de París concluyeron que el mate contenía prácticamente todas las vitaminas necesarias para vivir, destacando en su composición las vitaminas A, B, C y E. Además de muchos minerales, especialmente Magnesio, Hierro, Calcio, Potasio, Sodio y Manganeso.

2.Laxante Natural: El mate estimula el movimiento intestinal y es, al mismo tiempo, un diurético natural.

3.Estimula el sistema inmunológico: Protege al cuerpo de enfermedades.

4.Bebida estimulante. Sin efectos secundarios ni tóxicos energiza, debido a que contiene mateína, un estimulante que combate la fatiga mental y física. La cual tiene menos características negativas que la cafeína, como el desorden y los problemas en los patrones de sueño que produce esta última.

5.Antidepresivo: Algunos expertos le atribuyen al mate propiedades antidepresivas.

6.Cicatrizante: Estudios internacionales afirman que la planta posee taninos, que, actúan en el organismo como cicatrizantes y astringentes.

7.Relajante muscular: Muchos nutricionistas creen que el mate retrasa la acumulación de ácido láctico en los músculos, lo que la hace recomendable en personas que practican deportes o actividad física.

8.Calma el apetito: Sus compuestos calman la ansiedad, ayudando en dietas de reducción de peso.

9.Antioxidante: En un estudio conducido por el ingeniero químico Luis Brumovsky, de la Universidad Nacional de Misiones, se estableció que la yerba mate contiene un elevado porcentaje de una sustancia antioxidante que retrasa el envejecimiento celular y previene ciertas enfermedades.

10.Hidrata: La costumbre de servirlo como una infusión aumenta directamente el consumo de agua.

El asesor nutricional de Wanguelen, Pedro Lotoszynski, recomienda que el mate se prepare con agua a unos 70 grados de temperatura, por 50 gramos de yerba mate, para aprovechar mucho mejor la cantidad de polifenoles que posee.

Fuente: Informe de estudios realizados por Wanguelen, empresa dedicada a la investigación y desarrollo de alimentos y bebidas saludables.

 

¡Vy’apavê Brasil retã Sãso Árare! 7 Jasy Porundy

El 7 de septiembre es el día que Brasil celebra su independencia del imperio portugués que lo había colonizado.  La colonia creció grandemente por la explotación del «pau brasil» que proporcionaba una madera dura de color rojo que una vez pulida era de gran belleza.  Como podemos ver ha dado su nombre al gigante sudamericano.Brasil logró su independencia de Portugal en el año de 1822. En ese año, el príncipe portugués Pedro I de Brasil proclamó el «grito de independencia» en los márgenes del río Ipiranga en São Paulo. Por ello conocido como «O grito do Ipiranga»

A Independência do Brasil aconteceu no dia 7 de setembro de 1822. A partir deste dia, o Brasil deixou de ser uma colônia de Portugal e passou a ser uma nação livre. A proclamação da independência foi feita por D. Pedro I às margens do riacho do Ipiranga na cidade de São Paulo. Algumas das razões que levaram à independência eram os altos impostos cobrados pela Coroa Portuguesa e a vontade da elite política brasileira de ter uma autonomia política. O nome completo de D. Pedro I, o imperador do Brasil, era: Pedro de Alcântara Francisco Antônio João Carlos Xavier de Paula Miguel Rafael Joaquim José Gonzaga Pascoal Cipriano Serafim de Bragança e Bourbon. (Al Mir)

dia-independencia-brasil--7-setembro-600

¿Por qué se celebra el 5 de Septiembre el Día Internacional de la Mujer Indígena?

muer-indigenar

5 de Septiembre, día de la mujer indígena – Kuña ypkue Ára

Se celebra el día de la mujer indígena en fecha 5 de septiembre en honor a Bartonina Sisa, heroína aymara que comandó la lucha contra el poder colonial español. Bartolina fue torturada y asesinada el 5 de septiembre de 1782 en la Paz, Bolivia con solo 29 años y se convirtió en un símbolo en toda Latinoamérica de la lucha indígena.  Ha liderado grupos guerrilleros a finales del siglo XVIII junto con su marido Túpac Karati en la rebelión anticolonial en el Alto Perú. Luchó contra las opresiones, injusticias y abusos de los colonizadores.

INDIA «BELLA MEZCLA DE DIOS Y PANTERA» GUARANIA

Fuerza poética y expresiva del guaraní, idioma con ingentes recursos.

KASOS (cuentos), POEMAS Y MÚSICA EN GUARANÍ en este Vídeo gentilmente cedido por «Escritor Róga» en ocasión de su puesta en marcha y que hemos traducido para todos los hispanohablantes. En él se ofrece a grandes rasgos un poco de la cultura y costumbre del Paraguay. Se puede apreciar también la fibra poética y apasionada del verso y la prosa guaraní. Termina el vídeo con la interpretación de la preciosa polka Che kamba resa jajái de Hilarion Correa. Cada uno con su correspondiente traducción al castellano.

Emiliano R. Fernándes, héroe y poeta.

EMILIANO R. FERNÁNDEZ, Nació en la compañía Curuzú Isabel, distrito a 10 kms. de Concepción, por donde cruza el antiguamente llamado arroyo Guarambaré, que hoy dia prácticamente desaparece, en fecha 8 de agosto de 1.894. Fueron sus padres, el Sgto. de la Guerra Grande Don Silvestre Fernández y Doña Bernarda Rivarola. Hay registros de que cursó la primaria en la Escuela de los Salesianos de Concepción terminando en el año 1.906. Con 12 años aprendió a ejecutar la guitarra, y su servicio militar lo cumplió en Concepción, en la Segunda Compañía, al mando del entonces Teniente Primero José Félix Estigarribia.
Siendo niño, ya muy pronto se traslada a Asunción, al barrio Bejarano-Recoleta junto a su madre que lo crió como a todo hijo natural de aquel entonces.
En homenaje a doña Bernarda antepuso la inicial del apellido materno al del apellido paterno, perpetuando su nombre no como Emiliano Fernández Rivarola, sino como Emiliano R. Fernández.
Se casó por civil con Belén Lugo, la morena Ysateña, en plena guerra el 8 de agosto de 1.933 (día de su cumpleaños) y por religioso, el 24 de febrero del 34 en Caacupé. De éste matrimonio nació Emiliano Ramón, y extramatrimoniales son: Laureano, Ignacio, Rosario y Norberto Ramón.Comenzó a escribir poesías en Concepción, en su época de soldado.

Refería él mismo que un oficial alemán le enseñó la técnica de rimar las palabras. Para expresarse en el lenguaje corriente del pueblo, utilizó esa rara, bella y graciosa mezcla del guaraní con el español, y con ese jopará, llegó como nadie al alma de su pueblo.
Supo así, vestir de autenticidad su poesía y encender la tea de la admiración, porque tan bien pintaba el paisaje cotidiano, como tan patrióticamente relataba las acciones guerreras en sus poesías épicas, o ponía todo el gracejo propio de la viveza criolla en sus versos de amor.
Fue reivindicador de la memoria del Mcal. Francisco Solano López, mancillada por la sed de venganza de sus detractores. En la guerra del Chaco fue valiente protagonista, herido dos veces y ascendido en pleno campo de batalla, en Nanawa, por decreto No.46.692.
Desmovilizado al término de la guerra con el grado de Teniente Segundo.Sus obras sobrepasan el millar, y gran parte de ellas, están musicalizadas por talentosos músicos como Félix Pérez Cardozo, Mauricio Cardozo Ocampo, Andrés Cuenca Saldívar, Ramón Vargas Colman, Martín Escalante y Carlos Quintana.
Cuando el alma del compatriota busca la chispa que motive el deleite espiritual, esa ansiedad se traduce en una frase muy común en nuestro pueblo: Ñahendu petei Emilianore!.
Herido por la espalda en un oscuro incidente en el Bar Mberú de Loma Clavel, el 3 de noviembre de 1.948. Falleció el 15 de setiembre de 1.949.
Sus primeras poesías fueron: Primavera y Trigueñita, y las últimas: Mi Pluma (en castellano) y Arasy Memby Tee (23 de junio de 1.949), dedicada a la enfermera yaguarorina Facunda Velázquez. Sus restos descansan en Yvysunú, Guarambaré (trasladados del panteón familiar del Cementerio de la Recoleta, Asunción, el 8 de agosto de 1998).
Aikovene aikovehaicha jepevemo tyryrype
Aiko asygüinte anichene nde hegüi che resarai
Ndahaveiro rohechavo ha amanoro ko ysatype
Che kuruzure oñemoíne: “Concepción del Paraguay”
INFORME FACILITADO Bartolomé Machuca Torres ex comandante de comunicación de las fuerzas armadas de la República del Paraguay. (Cedido por su sobrino Miguel Torres)

Kuña Guápa, polka de Clementino Ocampo. Ñe’êpoty – Poesía en Guaraní

En el castellano paraguayo guapa es la mujer trabajadora, la que no rehuye el sacrificio y se enfrenta con coraje a los reclamos de la supervivencia cotidiana. El poeta CLEMENTINO OCAMPOS -nacido el 14 de noviembre de 1913 en San Lorenzo y fallecido en Asunción hace algunos años-, escribió los versos de KUÑA GUÁPA, retratando a quien convierte el día en un ritual de labores sin fatiga. «En cierta oportunidad, en uno de los festivales amenizados por Ocampos éste se acercó a ella y le dijo ‘Negra: hoy quiero presentarte oficialmente una música hecha para vos. La llamé KUÑA GUÁPA. Ella contaba que en ese momento estaba con su novio oficial por lo que le respondió: ‘Aniangáke Clementino ani voi oñantoja ndéve cháke rojukáne (Ten mucho cuidado y que no se te antoje porque te voy a matar)». ‘Ipõrã che kamba. Noromot?mo’ãi péicharamo (Está bien, no te haré pasar vergüenza entonces)», le retrucó él. ‘Eme’? ótrape la nde purahéi. Ndachepochy mo’ãi (Dale a otra la canción. No me voy a enojar por eso)», le pidió Cristina», narra Javaloyes reproduciendo lo que había escuchado de la enfermera que por algún tiempo tuvo aquel comedor.
Cristina fue la enfermera del doctor Javaloyes y otros médicos en una clínica que abrieron en Limpio. Trabajó también como ama de llaves en la casa de una médica.

«Cristina era morena. Sus amigos médicos le llamábamos cariñosamente pimienta por lo picante de sus comentarios contra las personas que no eran de su agrado. Era obsesiva por la limpieza y sumamente pulcra. Estaba permanentemente acicalada y perfumada. No escatimaba el comentario mordaz contra cualquiera de sus amigos si no estábamos en forma. Era una mujer muy alegre, simpática y servicial. Con ella no se podía estar triste. Vivía cerca del hospital central del Instituto de Previsión Social. Al salir del trabajo, nos íbamos a su casa», concluye el Dr. JUAN NICOLÁS JAVALOYES.
Hoy la obra es tildada de machista. Sin embargo, en su origen -por lo expuesto-, no pretendió ser sino la exaltación de una kuña guápa de ley.

Fuente: Dr. Juan Nicolás Javaloyes.

 

Kilometro 11 – Tránsito Cocomarola – Letra en castellano y guaraní correntino

El Chamamé está considerado como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Provincia de Corrientes, es Patrimonio Cultural de la Nación Argentina , goza del mismo tratamiento de Patrimonio Cultural en el sur y centro de Brasil, en especial en los estados de Rio Grande del Sur y Mato Grosso del Sur donde la Ley 3.837 estadual establece el día 19 de septiembre como el Día del Chamamé en Mato Grosso del Sur.

Es una manifestación cultural que comprende estilo de música y danza propio de la Provincia de Corrientes, Argentina. Ha desempeñado un papel relevante en la evolución cultural del litoral argentino. Data del siglo XVI, y existe controversia sobre su origen, ya que si existen distintas opiniones y vertientes, ninguna de ellas puede ser comprobada de forma histórica. De todas las hipótesis sobre su origen, la tesis más extendida es el origen guaranítico.
También se lo escucha y baila en Paraguay, norte del Uruguay, oriente de Bolivia y sur de Chile.