Guaraní, lengua milenaria que resurge en la América actual

Es de la familia tupi-guaraní y se extendió desde de la Cordillera de los Andes y el mar Caribe hasta el Río de la Plata. Aunque es ágrafa y su escritura comenzó desde la colonización de América, su antigüedad puede ser calculada por métodos lingüísticos y antropológicos que la ubican a varios siglos de sedimentación previos a la llegada de los españoles.

El guaraní, a pesar de que fue prohibido y perseguido, pervivió en lo más intimo de los hogares. Así, en 1992 y en función del Art. 140 de la Constitución del Paraguay fue declarado, junto con el castellano, idioma oficial del estado. En la actualidad lo es también en Bolivia, Corrientes Argentina y en Takuru, ciudad de Mato Grosso do Sul, Brasil.

La Secretaría de Políticas Lingüísticas: creada con la ley de lengua que se aprobó en el 2010, como el primer organismo oficial encargado en las lenguas con énfasis en el Castellano y el guaraní, pero cuidando y observando todas las habladas en Paraguay. Finalidad “promocionar en igualdad de condiciones” Como dato de la amplitud de variedad en una población reducida, podemos señalar que todo Paraguay tiene la misma población que Barcelona, pero con 20 etnias distintas con sus lenguas. Tras 18 años de trabajo se estableció la Ley de Lenguas, con varios frentes. Aprobar la ley, mayoría en el parlamente, fue un acuerdo final de varias partes sociales

La Academia de la Lengua Guaraní fue instituida por la secretaría de Políticas Lingüísticos, es autónoma y crea el corpus de la lengua.

El Guaraní en el Mundo: Se está trabajando en la firma de convenios con la Cancillería de Paraguay que propone el cumplimiento de la Ley de Lenguas que en una de sus clausulas ordena, que todos los funcionarios públicos, el uso equitativo para realizar cursos, porque deben hablar ambas lenguas. Sería primeramente entonces en instituciones de oficiales para luego extenderse a la comunidad paraguaya.

EL GUARANÍ SE CONVIERTE EN IDIOMA DE TRABAJO EN EL PARLASUR

El proyecto de resolución, de fecha 17 de febrero de 2014, fue presentado por el presidente del Parlasur, el diputado uruguayo Rubén Martínez Huelmo, mediante el cual se dispone que el Guaraní sea idioma de trabajo durante las sesiones plenarias del Parlamento de Mercosur.

El convenio marco de cooperación entre el PARLASUR y la Secretaría de Políticas Lingüísticas será firmado por la Ministra-Secretaria Ejecutiva, Ladislaa Alcaraz de Silvero, el viernes 7 de marzo, a las 10:00, en la sede del Centro Cultural de la República “El Cabildo”.

Tomando en consideración los antecedentes normativos del Consejo del Mercado Común, que declara al Guaraní como lengua oficial del Mercosur, la Mesa Directiva del Parlasur en esos términos tomó la decisión de realizar las traducciones simultaneas en Guaraní durante el desarrollo de las sesiones plenarias del cuerpo legislativo, además del Castellano y del Portugués.