Día del Tereré

Desde el año 2011 cada último sábado de febrero se conmemora el Día Nacional del Tereré, por Ley 4261/11.

El último sábado de Febrero, ha sido declarado día de esta infusión fría tan gratificante para el intenso calor veraniego del Paraguay.

Luego de que en Mato Grosso do Sul, Brasil, se adelantaran y oficializaran al terere como bebida  tradicional, los diputados paraguayos aprobaron ayer darle un día de recordación en el año, al igual que al ka’ay (mate caliente).

La iniciativa fue propuesta por el diputado liberal Dionisio Ortega y aprobada por unanimidad en la sesión ordinaria de la Cámara Baja. El procedimiento que queda es su aprobación por parte del Senado.

Entre los argumentos de dicha legislación señala que “es importante identificar nuestras raíces y costumbres a modo de reafirmar la protección y valoración de los recursos naturales y las tradiciones, ante el auge de culturas foráneas”. En ese sentido, nuestra bebida tradicional constituye “toda una ceremonia nacional que nos hace sentir auténticamente paraguayos, que supera los tiempos sin importar las clases sociales ni las afiliaciones políticas”, señala el documento.

En sus artículos menciona que el último sábado de febrero de cada año será instituido como “Día Nacional del Terere y del Ka’ay”, con el objeto de proteger y fortalecer la identidad nacional. Este día quedará incorporado cada año al calendario de actos y conmemoraciones de la República. En el artículo tres se indica que se promoverá la celebración a nivel nacional, con la participación folclórica de todos los departamentos del país.

Finalmente, señala que en todos los departamentos se debe incorporar esta celebración en el calendario de actos y conmemoraciones de la República, a través de los mecanismos de comunicación oficial.

El diputado Ortega señala en su proyecto que, considerando la importancia del terere, que es una bebida popular, de identidad nacional y costumbre del pueblo paraguayo, debe haber un día desde el punto de vista histórico, que pueda tomarse como dato para la fijación y celebración central. El mismo se inspiró en el Festival del Terere, que se viene llevando a cabo desde el año 1999 en la ciudad de Itakyry (Alto Paraná), actividad impulsada por el historiador paraguayo Mario García Siani, por tal motivo, propuso este proyecto de ley para proteger nuestro valores culturales.

El nombre

El nombre de Tereré proviene de un sonido onomatopéyico, relacionado con los últimos tres sorbos que se realiza al succionar la bebida. Una versión folclórica sobre el origen del Tereré cuenta que durante la Guerra del Chaco (entre Paraguay y Bolivia 1932-1935), las tropas comenzaron a beber el mate frío para no encender fuegos que le delataran al enemigo su posición.

Otra versión del origen también lo relaciona con los Mensú (esclavos de los yerbales en Paraguay, hasta mediados del siglo XX), que si eran sorprendidos por los capangas (capataces) haciendo fuego para tomar mate, eran brutalmente torturados, por lo que optaron por empezar a tomar mate frío. Se presume por esta razón que fueron estos, que enrolados en filas del Ejército paraguayo para la guerra contra Bolivia, fueron quienes introdujeron estas costumbres. Lo cierto es que hoy día no existe habitante de Paraguay que no consuma la tradicional bebida. Incluso los extranjeros que vienen al país, o que lo prueban alrededor del mundo, se quedan con la costumbre.

Fuente: La Nación (www.lanacion.com.py) – extraído de https://www.mec.gov.py/cms/

Guaraní para extranjeros

Innovador y atractivo curso online de lengua guaraní. Método agradable y ameno con abundante material multimedia que introducirá a los foráneos al fascinante mundo de este idioma ancestral y en contrapartida cada vez más actual.   Audios y vídeos, textos en línea autoevaluables que puedes rehacer una y otra vez para aumentar la puntuación de forma lúdica y entretenida mientras se favorece la fijación. Tutor disponible para consultas puntuales, evaluación de la pronunciación y la escritura. Iniciación desde el acheguety o alfabeto guaraní, saludos coloquiales y formales, presentaciones, profesiones y oficios, vocabulario de distintos entornos, números, colores, verbos. Así como la toponímia, curiosidades del mundo guaraní, etc.

 

Clases de Danza Paraguaya en Valencia – Ballet Mburukuja

TALLER DE VILLANCICOS

achegety, alfabeto, alumno, ancestral, consulado, corpus, cuentos, cultura, culturales, Curso, descripción, e-Learning, escuela, estudiantes, estudiar, Guaraní, Guaraní Arial, hablar, historia, idioma, Irregulares, leer, lengua, leyendas, MATRICULARME, mbo'esyry, Nasales, nativa, Online, onomatopéyico, orales, palabras, Paraguay, Paraguaya, poesía, relatos, porãite, Terarãngue, universidad, Verbos, Vocabulario, Vocabularios, Ñande, idioma,

Las clases se imparten todos los miércoles desde las 19:30 Hs, en ellas aprenderemos tres canciones, el himno ” Angaguapy ha Mborayhu Pyhare” (Noche de Paz), «El Tamborilero» enteramente en guaraní y la canción “Dos Trocitos de Madera” en jopará. El «El Tamborilero» también lo cantaremos en su versión en castellano. Animamos a todos los que deseen cantar acompañados de arpa y guitarra para celebrar una noche diferente y quieran experimentar la navidad paraguaya. 

Durante la velada del 10 de diciembre disfrutaremos además de polkas y guaranias interpretadas por el dúo paraguayo- valenciano integrado por Miguel Aquino y Ricardo Orero. Habrá también danza paraguaya variada. Para finalizar degustaremos platos típicos en un ambiente decorado por los trabajos que se están realizando en el Taller Navideño. Si te interesa, rellena el formulario que encontrarás al final.
MAPA DEL LUGAR DE ENSAYOS Y DE CELEBRACIÓN
achegety, alfabeto, alumno, ancestral, consulado, corpus, cuentos, cultura, culturales, Curso, descripción, e-Learning, escuela, estudiantes, estudiar, Guaraní, Guaraní Arial, hablar, historia, idioma, Irregulares, leer, lengua, leyendas, MATRICULARME, mbo'esyry, Nasales, nativa, Online, onomatopéyico, orales, palabras, Paraguay, Paraguaya, poesía, relatos, porãite, Terarãngue, universidad, Verbos, Vocabulario, Vocabularios, Ñande, idioma,
CLASES DE DANZA PARAGUAYA

El ballet Mburukuja acoge a nuevos integrantes dentro del Staff de danza paraguaya y ofrece además otras modalidades como baile moderno y ritmos latinos.

Clase Sábados de mañana:   Pero se estructurarán los horarios según grupos que surjan para adecuarlo a los participantes. (Rellenar formulario de Pre-inscripción)

Clases de Danza Paraguaya en Valencia - Guarani.es

Clases de Danza Paraguaya en Valencia – Guarani.es

Las clases de Danza Paraguuaya se inician dentro del marco de difusión de la cultura guaraní en Valencia, en el afán de estrechar los lazos entre España y los pueblos de la Región Guaraní.

Las clases están dirigidas al público en general tanto a hombres como a mujeres que quieran iniciarse en el arte de la peculiar danza paraguaya. Buscamos ampliar el staff de bailarines en el área de danza paraguaya a fortalecer nuestro Ballet propio en Valencia para las presentaciones culturales tanto en la ciudad como en otras localidades. Los grupos se conformarán según los alumnos apuntados en clases de niños, jóvenes y adultos. Los cursos serán impartidas por la Prof. y Coreógrafa Luz Marina Estigarribia Díaz. Whatsapp +34 639 89 04 35,

La danza paraguaya ejecutada con la Polka que es de ritmo alegre y en su variantes puede ser bailado de forma individual, en pareja o colectiva, utilizando bastidores, cántaros, botellas y canastos, en su rica variedad y en la destreza casi acrobática que va desarrollando, se halla el encanto y atractivo.

Para Pre-inscripción y Consultas, por favor rellene el Formulario.

[contact-form-7 id=»5879″ title=»curso de danza»]

 

 

La Guarania, música y sentir de un pueblo.

El nombre «Guarania» es un derivado de la palabra guaraní. Por lo tanto no es una creación, sino un nombre genérico para denominar el tipo y género de nuestra música.

Es una canción de corte sentimental y su forma musical tiene características singulares. José Asunción Flores dio el nombre de «Guarania» motivado por el poema Canto a la raza, (1910) de Guillermo Molinas Rolón que dice así: « y fue también Guarania, la región prometida como tierra de ensueño, de ilusión y de vida, tierra donde nacieron las flores santuarias de robustas pasiones y gestas fabularias…»

La guarania, nació de unos arreglos hechos por Flores a la polca Maerãpa Reikuaase, de Rogelio Recalde. Las tres primeras compuestas datan del año 1928, que son: Jejui, Kerasy, Arribeño resay.  Se convirtió en un fenómeno musical en Paraguay con los siguientes temas: India, Mis noches sin ti, Recuerdos de Ypacaraí, Ñemity, Soy de la Chacarita, Panambi Vera, todas de inmediata aceptación.  

Con este estilo musical se expresan: amor, añoranza a la patria, el carácter heroico del pueblo paraguayo, problemas sociales y la pobreza.

Compositores que sobresalieron con la guarania

. José A. Flores: Mburicao, María de la Paz, Pyharepyte, Ne rendape aju.

. Herminio Giménez: Lejanía, Mi oración azul.

. Demetrio Ortiz: Recuerdo de Ypacaraí, Mis noches sin ti.

. Mauricio Cardozo Ocampos: Mi destino, Regalo de amor.

. Emigdio Ayala Báez: Mi dicha lejana, A mi pueblito Escobar.

. Eladio Martínez: Ofrenda a mi amada.

. Florentín Giménez: Así canta mi patria.

José Asunción Flores

La guarania en Brasil
Hay dos versiones sobre su introducción en la música popular brasileña. Una, a través de trabajos de investigación de Raul Torres, Ariovaldo Pires, Mário Zan y Nhô Pai, en sucesivos viajes a Paraguay. Torres fue responsable de una de las guaranias de mayor suceso en Brasil, «Colcha de retazos», grabada por Cascatinha e Inhana. La misma dupla hizo un megaéxito con otra guarania, «India» de José Asunción Flores y Manuel Ortiz Guerrero, en versión de José Fortuna. A partir de la década de 1940 se tornó en uno de los géneros más utilizados por los compositores de música del Sertao. La otra, que fue a través de los trabajadores por temporada de la yerba mate o mensús.

No caben dudas que la dupla Cascatinha (Francisco dos Santos, 1919-96) e Inhana (Ana Eufrosina, 1924-81) fueron grandes responsables de su gran aceptación. También la guarania ganó mucha popularidad a partir de 1951, con el disco de 78 rpm India de José Asunción Flores y Manuel Ortiz Guerrero), que traía como temas las canciones también paraguayas: Mi primer amor y Lejanía, de Herminio Giménez), ambas con transcripción de José Fortuna.

La guarania en Argentina
La guarania en Argentina es escuchada y cantada en las provincias del noreste sobre todo en Misiones y Formosa, aunque es bastante conocida también en Chaco, Corrientes y Entre Ríos.

Creador de la guarania. Empezó cuando por error fue a parar como aprendiz a la Banda de Música de la Policía. Su primera composición fue una alegre polca dedicada a su padrino.

En 1928 conoció al poeta guaireño Manuel Ortiz Guerrero quien sería el autor de los versos de sus más famosas obras e influiría de manera decisiva en la vida personal del músico. Crean las tres más bellas guaranias: India, Cerro Corá y Panambí Verá.

En 1932 se alistó en defensa de la patria y combatió en la Guerra del Chaco. Vivió en Buenos Aires, hacia la mitad de los años 30.

(Fuente abc.com.py – Lic. Eduarda Bordón)

Guarania, la música de un pueblo que ama y sueña

Todo empezó una noche de enero de 1925, en la terraza del antiguo Hotel Cosmos, en Asunción. Actuaba el trío de músicos integrado por Brand, Kamprad y Piensunka, que presentó por primera vez en público una pieza musical titulada Jejuí.

Entre los invitados especiales estaba el entonces presidente Eligio Ayala, quien manifestó, admirado: «Nunca antes he oído esta música, es algo nuevo, sin embargo me parece conocida ¿Quién es el autor?».

Como nadie le respondía, el mandatario se levantó y volvió a formular la pregunta, en voz más alta. Entonces, desde el escenario, el músico Brand le contestó: «El autor es José Asunción Flores, un muchacho muy talentoso de la Banda de la Policía».

Esta es al menos la versión sobre el estreno oficial de la guarania, como nuevo género musical, que narró el propio Flores a la escritora Sara Talía, transcripta en su libro: «José Asunción Flores: génesis y verdad sobre la guarania y su creador».

Pero no es esta la fecha establecida para recordar el Día Nacional de la Guarania, sino el 27 de agosto, en recordación al día en que nació su creador, Flores, en 1904, en la humilde e histórica barriada de Punta Karapá, en la Chacarita, denominada actualmente como el barrio Ricardo Brugada, de Asunción.

NUEVO RITMO. Hijo de un músico popular, el guitarrista Juan Volta, a quien casi no conoció, y de una humilde lavandera, María Magdalena Flores, José Asunción creció en un ambiente marginal, pero sonoramente musical y con intenso fragor de luchas políticas y sociales, que marcaron su formación artística y humana.

Formado principalmente en la legendaria Banda de la Policía, Flores se volvió un obsesivo investigador de las raíces de la música paraguaya, y planteaba que era necesario un ritmo más propio.

«En nuestro país no teníamos una genuina música folclórica ni autóctona, fuera del auge de una música popular de raíces exóticas.

José Asunción Flores se empeñó en buscar nuestra genuina música folclórica, porque sentía que le golpeaban unas secretas adivinaciones. Genial intuitivo, expresión arquetípica del medio y de la raza, artista verdadero, sus poderosas antenas psíquicas le orientaron hacia el hondón humano y hacia la naturaleza», explicó el escritor Augusto Roa Bastos, en una célebre conferencia dictada en 1944, en el Ateneo del Centro de Estudiantes de Medicina de Asunción, sobre «El surgimiento y evolución de la guarania».

Flores había llegado a su creación, utilizando ritmos y melodías más lentas y melancólicas, en compás de 6/8. El primer experimento fue interpretar la polca «Ma’erãpa reikua’ase», de Rogelio Recalde, ralentizándola.

Cuando hubo que ponerle un nombre a su composición, se le vinieron a la memoria los versos del poeta Guillermo Molinas Rolón, en su poema La fiesta de la raza, sobre el país de los indígenas guaraníes, en donde dice: «Y fue también Guarania la región prometida / como tierra de ensueños / de ilusiones y de vida».

 

José Asunción Flores | Foto: Archivo ÚH

EVOLUCIÓN. Tras la primera guarania Jejui, Flores compuso «Arribeño resay» y «Ka’aty», con letra del poeta Rigoberto Fontao Meza, hasta que unió su genio creador al gran poeta guaireño Manuel Ortíz Guerrero, con quien compusieron algunas de las piezas musicales más legendarias del nuevo género: «India», «Nde rendape aju», «Panambi Vera», «Kerasy», «Paraguaype».

«Su nacimiento está vinculado, como se sabe, el nombre de uno de los más grandes poetas que tuvo nuestra patria: Manuel Ortíz Guerrero. Flores encontró en él, desde un comienzo, la comprensión y el apoyo fervoroso que provenían de una estrecha afinidad espiritual. Fue este un encuentro providencial. Entre duras vicisitudes emprendieron su labor artística estos dos geniales temperamentos. No tardaron en aparecer los detractores y los que, desde la placidez del aurea mediocritas empecinados calumniadores y traficantes del arte, creyeron tarea fácil aplastar a los dos jóvenes revolucionarios que irrumpían vestidos de magnifica gallardía, negándole rotundamente todo mérito innovador», recuerda Augusto Roa Bastos, en la citada conferencia sobre Flores y la guarania.

Tras la muerte de Ortiz Guerrero, Flores sigue el mandato que le dejara su amigo: «Debes viajar a Buenos Aires, pasear tu guarania por sus calles, salones…». En 1933 aborda un buque y desembarca en la capital argentina, que se convierte en el principal escenario de su genio musical, donde crea la Orquesta Ortíz Guerrero, sigue componiendo y graba temas memorables como «Gallito Cantor», «Pasionaria», «Ñane aramboha», «Nde raty pykua», «Mburicao» y «Nde rendape aju», con letra de diversos poetas.

Al mismo tiempo, impulsado por sus ideales de justicia social, Flores se afilia al Partido Comunista Paraguayo, lo cual lo convierte en un exiliado y lo lleva a morir en el destierro, el 17 de mayo de 1972. Sus restos serían repatriados a su país recién tras el derrocamiento de la dictadura stronista, en 1991.

José Asunción Flores junto a Mao Tse Tung. Pekín, 1959. | Foto: Gentileza

«El tiempo ya se encargó de borrar lo malo sobre la arena amarilla de la envidia. Hoy, de confín a confín de la patria, vibra la guarania como la expresión más pura del alma popular», dice Roa Bastos.

El autor de Yo el Supremo enfatiza que «si la guarania, como expresión de un arte avanzado, aunque sin separarse nunca de la tierra, del medio físico y humano que le da su sustentáculo, promueve cierto género de desarrollo estético, no es menos cierto que también despierta y aviva las fuentes de la bondad, de la perfección moral. Yo puedo afirmar aquí, sin temor a ser desmentido, que nadie, después de haber escuchado una guarania o un kyre’y, ha llevado el alma emponzoñada por un sentimiento impuro o por un fermento desapacible de maldad. No podría ser esto. Esta música nos trae la noble voz de la naturaleza. Ella nos refleja la angustia del hombre, su ansiedad metafísica, su incoercible anhelo de elevarse y transfundirse por el ensalmo místico con las fuentes de la bondad absoluta».

Por Andrés Colmán Gutiérrez – Twitter: @andrescolman