Menú Cerrar

«Nde Ratypykua» Poema de Félix Fernández

curso-guarani-nde-ratypykua_600

Nde Ratypykua

Epukavymína mitãkuña che mborayhu jára
Tahecha jey nde juru mboypýri nde ratypykua
Nde rovayképe ikuãme oikutuva’ekue Ñandejára
Ha ipyko’êmíva opyta opupu mborayhu ykua.

Ka’arupytû jasy tomimbi nde rova mbytére
Ha tory rupápe toñañuã ñane mborayhu
Tuka’ê ra’ãvo oñondivemi tojeity ojoapére
Tojahuhikuái nde ratypykuápe upe ka’aru.

Epukavymína mitãkuña che py’a ra’ãva
Hoy’umisete ku ipepo paráva pe ñahatî
Nde ratypykuapeguare ymínte oipy’ajukáva
Ha ipepo akãmínte omyakÿsete mokõi panambi.

Nde rovayképe ikuãme oikutuva’ekue Ñandejára
Ha ipyko’êmiva opyta opupu mborayhu ykua
Repukavymívo mitãkuña che mborayhu jára
Taropurahéi nde juru mboypýri nde ratypykua.

Félix Fernández

————————————-

TUS HOYUELOS

 

Sonríe te lo ruego, dueña de mi amor
Para que cerca de tu boca vuelva a ver tus hoyuelos.
En tus mejillas presionó con sus dedos Dios
Y en sutil hueco quedó fluyendo un manantial de amor.
En el atardecer la luna resplandezca en tu rostro
y en manto de alegría envuelva tu amor y mi amor,
que impetuosos a las escondidas jugando, rueden
y caigan esa tarde se sumerjan en tus hoyuelos.
Sonríe te lo ruego muchacha que sacudes mi alma.
Beber anhelan las coloridas libélulas
del agua que fluye de tus hoyuelos y que las fascina
y en el que dos mariposas ansían mojar sus alas.
En tus mejillas presionó con su dedo Dios
Y en sutil hueco quedó fluyendo un manantial de amor.
Sonríe por favor mucha dueña de mi amor
Para que entone canciones cerca de tu boca.


Curso de Lengua Guaraní Online

Para Utilizar la plataforma de matriculas debes de aceptar las Cookies Las cookies nos permiten ofrecer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más información.